Masz pytania?
Skontaktuj się z naszym Koordynatorem ds Dostępności

Najszybszy

Plus

Najlepszy dla:
biblioteki, domu kultury, muzeum, szkoły, przedszkola, żłobka, itp.

147 zł
netto / za miesiąc
-
Abonament płatny z góry za 12 miesięcy
  • Klikasz samodzielnie
    i uruchamiasz w 3 minuty.
  • tłumaczenie na Polski Język Migowy
  • obsługa połączeń dla jednej strony www
  • obsługa połączeń dla 1 lokalizacji
  • limit do 25 połączeń rocznie
  • dedykowana strona bez logotypu w aplikacji webowej tlumacz.migam.org
  • obsługa połączeń z dowolnego urządzenia - komputer, smartfon, tablet
  • dostępność tłumaczy: Pon.-Pt. / 8-16
  • naklejka z informacją o usłudze
  • ogólne szkolenie dotyczące obsługi osób Głuchych (film)

POLECANY

Premium

Najlepszy dla:
urzędu miasta i gminy, starostwa, szpitala, jednostki budżetowej, itp.

od 299 zł
netto / za miesiąc
-
Abonament miesięczny
/ roczny do wyboru
  • Uruchomienie usługi nawet w 24h
    od podpisania umowy.
  • tłumaczenie na Polski i Ukraiński Język Migowy
    język migowy Ukraina
  • obsługa połączeń dla jednej strony www
  • obsługa połączeń dla od 2 do 10 lokalizacji
  • nielimitowana liczba połączeń
  • dedykowana strona z logotypem w aplikacji webowej tlumacz.migam.org
  • obsługa połączeń z dowolnego urządzenia - komputer, smartfon, tablet
  • dostępność tłumaczy: Pon.-Nd. / 8-20
  • 2 naklejki z informacją o usłudze na lokalizację
  • dowolny okres trwania umowy
  • pierwsza lokalizacja 299 zł, każda kolejna 149 zł

Wdrożenie usługi
Tłumacz Migam

od 1500 zł
netto / opłata za uruchomienie
  • Uruchomienie usługi (indywidualny link do połączeń)
  • Asysta wdrożeniowa i testy
  • Dedykowane szkolenie dla pracowników z działania usługi (film)

Optymalny

Max

Najlepszy dla:
uczelni, banku, firmy ubezpieczeniowej, sieci handlowej, infolinii medycznej, projektu R&D, itp.

od 899 zł
netto / za miesiąc
-
Abonament miesięczny / kwartalny
/ roczny do wyboru
  • Uruchomienie usługi nawet w 24h
    od podpisania umowy.
  • tłumaczenie na Polski i Ukraiński Język Migowy
    język migowy Ukraina
  • obsługa połączeń dla wielu stron www
  • obsługa połączeń dla dowolnej liczby lokalizacji
  • nielimitowana liczba połączeń
  • dedykowana strona z logotypem w aplikacji webowej tlumacz.migam.org z geolokalizacją
  • obsługa połączeń z dowolnego urządzenia - komputer, smartfon, tablet
  • możliwa dostępność tłumaczy: 24 h / 365 dni
  • 2 naklejki z informacją o usłudze na lokalizację
  • dowolny okres trwania umowy
  • wspólne działania marketingowe, usługi doradztwa np. w przygotowaniu wniosków dotacyjnych i konkursowych

Wdrożenie usługi
Tłumacz Migam

od 5000 zł
netto / opłata za uruchomienie
  • Uruchomienie usługi (indywidualny link do połączeń)
  • Asysta wdrożeniowa i testy
  • Dedykowane szkolenie dla pracowników z działania usługi (film lub szkolenie online)
  • Widget na stronę www do połączenia z Tłumaczem Migam i obsługi innych procesów Klienta

Usługi dodatkowe

przygotowanie filmu o zakresie działalności jednostki w PJM z opisem usługi na stronę www (tłumaczenie tekstu do 5400 znaków ze spacjami)

 

1970 zł netto

widget na stronę www do połączenia z Tłumaczem Migam i obsługi innych procesów Klienta

2970 zł netto

tłumaczenia symultaniczne na PJM konferencji i webinarów

300 zł netto za godzinę/za tłumacza

szkolenia pracowników z dostępności cyfrowej, dostępności informacyjno-komunikacyjnej i dostępności architektonicznej

od 250 zł netto za osobę

tłumaczenie tekstu na PJM powyżej 3 stron przeliczeniowych

250 zł netto za stronę A4 (1800 znaków)

tłumaczenie filmów na PJM

od 1970 zł netto za pierwsze 3 minuty

Zaufali nam

0 +
Wykonanych tłumaczeń
0 .9/5
Średnia ocena po połączeniu
0 %
Zespołu to osoby głuche
0 minut
Czas wdrożenia

Nasze nagrody

2014 / Za projekt “Walczący z wykluczeniem cyfrowym”

2013 / Lider rynku oraz jedna z najlepszych polskich firm z globalnym potencjałem

Migam, jako innowacja dla miast rekomendowana przez PFR

II letni program edukacyjny na giełdzie w Londynie

2019 / Realizacja filmu “Znaki”

II letni program edukacyjny na giełdzie w Londynie

digitalshapers poland 2020

2020 / Innowacje i technologie

II miejsce na liście najbardziej kreatywnych ludzi biznesu wg. magazynu „Brief”

2014 / I nagroda VIRGIN Academy Awards

ZWYCIĘZCA POLSKIEJ EDYCJI Chivas the Venture 2016

Zwycięzca polskiej edycji

NAJLEPSZA APLIKACJA 2015 Kategoria-Dostępna Aplikacja

Najlepsza aplikacja

NAJLEPSZA APLIKACJA MOBILNA W kategorii komunikacja i społeczności – MTA 2015

Najlepsza Aplikacja Mobilna

Często zadawane pytania

Jedno tłumaczenie to Jedna sprawa jednej osoby w ciągu jednego dnia. Przykład : Umówienie / potwierdzenie wizyty lekarskiej na konkretny dzień i godzinę telefonicznie to jedno tłumaczenie.

 

Pobierz ikonę Tłumacza Migam, umieść na swojej stronie www i podłącz do niej link do połączenia z Tłumaczem, który otrzymałeś w mailu powitalnym

Dobre praktyki gdzie umieścić ikonę znajdują się w tym dwu minutowym filmie

migam-hands

 

Głuchy do nas może zadzwonić ?

 

Co zrobić jak przychodzi Głuchy?
 

Wystawiamy faktury z 7 dniowym terminem płatności.

W przypadku abonamentu PLUS wystarczy akceptacja regulaminu i opłacenie faktury, w przypadku oferty Premium i MAX podpisujemy umowę której wzór przesyłamy do akceptacji lub ewentualnych zmian.

TAK, wystarczy się z nami skontaktować.

Tak, stawka wynosi 23 %.

Pełna Lista podmiotów objętych ustawą Dostępność Plus znajduje się pod tym linkiem:

https://www.funduszeeuropejskie.gov.pl/media/92295/lista_podmiotow.pdf

Kto podlega ustawie o zapewnianiu dostępności? Ustawa z dnia 19 lipca 2019 r. o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami (dalej UzD) określa w art. 3, które podmioty publiczne są zobowiązane do jej stosowania. Poniżej znajduje się lista głównych podmiotów podlegających ustawie. Nie stanowi ona katalogu zamkniętego – to czy dany podmiot podlega ustawie należy analizować w kontekście całości art. 3 ustawy

Lista podmiotów :

  •  Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego
  •  Agencja Mienia Wojskowego 
  • ….
  • Biblioteki Publiczne 
  • Domy kultury 
  • Szkoły publiczne 
  • Uczelnie publiczne 
  • Sądy
  • Urzędy marszałkowskie
  • Urzędy miast
  • Urzędy gmin
  • Starostwa Powiatowe
  • Muzea publiczne
  • Galerie sztuki publiczne 
  • Wojewodowie i działające w ich imieniu lub we własnym imieniu inne organy administracji rządowej (zespolonej i niezespolonej) 
  • ….
  • Żłobki

Nie, odbieramy tylko połączenia przychodzące. Nie znamy danych teleadresowych osób Głuchych.

Dane przetwarzane są na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego

Content | Menu | Access panel
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie oraz politykę prywatności.